(Scroll down to read in English)

Supongo que les debo una disculpa a quienes a veces pasan por aquí. Sigo explorando las provincias del silencio, como lo dije hace un año. Si algo en mí siente que se quiebra bajo las tormentas de información, opiniones, hallazgos y rabias de la conciencia colectiva, no puedo contribuir al caos escribiendo un blog –no, mientras no encuentre en este espacio la intimidad que también requiere la palabra.
Perdonen, no logro siquiera explicarlo. Espero que mi silencio, que es consecuencia de mi retraimiento ante el exceso, no sea ni reaccionario ni prueba de haber sucumbido a la impotencia. Quiero saber quién soy, qué soy. Quiero encontrar astillas minúsculas pero fulgurantes, inobjetables de realidad, y entonces callo.

Por el momento lo único honesto que puedo hacer es escribir mis libros. Les agradezco de corazón su interés y les cuento que la larga novela blakeana estará terminada en unos cuantos meses. Se siguen acumulando los libros terminados pero inéditos en mi cajón. Algunos me han preguntado dónde pueden encontrar mis libros publicados. Por desgracia el único de ellos accesible es mi más reciente libro de poesía, Una rosa, editado el año pasado por Ediciones sin nombre, que seguramente está en varias librerías de México. Los demás están fuera de circulación. Trataré de encontrar espacios para los ejemplares que me quedan de La sed y Estaciones, y próximamente enviaré algunos ejemplares de La sed a la librería Profética de Puebla.
Aunque el año que inicia promete ser duro para casi todos en el planeta, les deseo que logre sin embargo ser ardiente y luminoso.
Como complemento del silencio, los dejo con algunas imágenes de las cosas que veo por mi ventana.

I guess I owe an apology to those who sometimes come and visit. I am still exploring the realms of silence, as I said a year ago. If there is something in me that feels it’s breaking beneath the storms of information, opinions, findings and rages of collective consciousness, I cannot contribute to chaos writing a blog –not as long as I don’t find in this space the intimacy that the word wants too.
I am sorry, I cannot even explain this. I hope that my silence, a consequence of my retreat in the face of excess is not reactionary, nor a sign that I have succumbed to impotence. I want to know who I am, what I am. I want to find shards of truth, minuscule but radiant, incontrovertible, and thus I keep silent.

At the moment the only honest thing I can do is to write my books. I thank you for your interest. The last news is not much: the long blakean novel will be finished in a few months. The finished but unpublished books keep on accumulating in my drawers. Some people have asked here where they can find my books. Unfortunately the only one that can be found is my latest book of poetry, Una rosa, published last year by Ediciones sin nombre, that is surely in several bookshops in Mexico. The others are all unavailable. I will try to find spaces for those copies I have left of La sed and Estaciones.
Though the year that starts promises to be a hard one for almost everybody on earth, I do wish you that it manages to be ardent and luminous in spite of all.
I leave you with some images of the things I see through my window, as a complement to silence.

6 thoughts on “Desde mi ventana / From my window

  1. Adriana,

    Si es que tienes dificultades para difundir tus libros, te ofrezco toda la ayuda que pueda darte como diseñador gráfico, fotógrafo y webmaster. No tengo segundas intenciones, no busco reconocimiento, dinero ni ningún otro beneficio que la satisfacción de haber ayudado a la que considero una de las mejores escritoras mexicanas. Por favor, déjame ayudarte a que tu pensamiento se difunda. Siendo más específico te podría diseñar los libros, las portadas, un sitio con tienda, podríamos ver incluso, la impresión propia de tus libros, en fin, si requieres algún trámite aquí en México, que pierda todo el día en una fila o algo sólo dime. Todo sin ningún cobro y procurando molestarte lo menos posible, en realidad internet es una excelente vía de comunicación y el e-mail es muy práctico en estos casos; si cuentas con alguien que te ayude, esta persona se puede poner en contacto conmigo y empezar estos proyectos muy pronto; incluso a distancia.

    Te pido por favor que si tienes contacto con el grupo Santa Sabina les hagas extensivo este ofrecimiento totalmente desinteresado, veo que no tienen sitio ni material disponible en web. Si quisieran mantener su anonimato y privacidad, no tengo ningún problema, insisto, mi propuesta no busca otra cosa que difundir algo que considero un patrimonio cultural súmamente valioso. Uds. ya me han dado mucho, déjenme devolvérselos.

  2. Buenas noches, o buenos dias como quiera que sea alla.Escribo una noche algo fria y ventosa, desde la ciudad de mexico.Me siento de luto,ya que ayer murio rita guerrero,a quien usted debe conocer muy bien.La recorde,porque lo primero que hice fue escuchar una cancion que seguramente usted escribio: Vampiro.No pare de escucharla algunas veces, y me tope con esta pagina.Me agrado leer algo en sus notas rapidas, y encontre bastante agradable lo que decia acerca del silencio, porque justamente , me ha sucedido eso en los ultimos dias.Espero prontamente leer algun libro suyo, si soy honesta,no he hallado ninguno por aca.Espero seguir escribiendo y que a usted no la perturbe, es lo que menos quisiera.Pero al leerla, al leer sus palabras, he entendido muchas cosas en mi misma, es curioso y extraño, como leer este blog durante algunas horas, y como la muerte de una persona, en este caso, de rita guerrero,puede hacernos entender cosas en uno mismo, que aveces se ignoran a proposito o por miedo.Muchos saludos hasta alla

  3. Buenos dias Adriana, por este medio te mando un gran abrazo, los silencios son necesarios, y en este momento me imagino que con mayor razón.

  4. Éste tu lector frecuente te manda un abrazo fuerte y siempre deseoso de leerte de nuevo. Todos acá estamos tristes por la ausencia de Rita. Yo tengo un nudo en la garganta desde ayer y no sé a qué vine a asomarme de nuevo en tu blog, acaso sólo a decir lo triste que me siento. Espero todo vaya bien contigo y un día verte en una presentación de uno de esos nuevos libros que guardas en tu cajón. Buena vibra te mando hasta tu ventana…

  5. Buenas tardes:

    Me gustaría adquirir un ejemplar de su libro pero no lo encuentro por ningún lado. Agradecería cualquier dato o dirección de dónde puedo comprarlo.

    Perla

    1. Hola, Perla. Muchas gracias por tu mensaje, y perdona por responder tan tarde.

      Por desgracia ahorita el único de mis libros que se consigue fácilmente en librerías es “Una rosa”, mi libro de poemas más reciente publicado por Ediciones sin nombre. De todos los demás, es cosa de suerte pero están todos prácticamente fuera de circulación. Es triste pero así es. Ya subiré aquí noticias si se llegan a reeditar o a distribuir mejor. Saludos y gracias de nuevo.

Leave a reply to izuly fuentes Cancel reply