Obra

 

(Scroll down to read in English)

Gracias por sus visitas, sus comentarios y su enorme paciencia con este blog que actualizo con tan poca frecuencia. La idea de contribuir a seguir llenando el mundo de más ruido –ciber-ruido– me sigue atormentando. En cuanto a noticias de publicaciones, no hay muchas. Son varios los libros que siguen metafóricamente en mi cajón, buscando editores, incluida la novela inspirada en los poemas proféticos de Blake, así que la última noticia sigue siendo mi novela Odio, que espero estén encontrando en librerías.

Sé que todos mis libros encontrarán sus lectores, siempre lo han hecho, pero a veces me canso de esperar. El mercado literario y yo no nos llevamos bien; la verdad es que cada vez lo entiendo menos, y me importa menos. Lo que alcanzo a ver en la superficie me deja claro por qué no nos entendemos, y yo prefiero seguir en el camino de mis propios hallazgos. En el silencio que me piden. En la quietud.

Así que he pensado que quizá este blog pueda ser una especie de puente, a veces, entre mi escritura y ustedes, lectores, mientras los libros terminados se materializan en forma de libro impreso, mientras sigo escribiendo (he empezado hace cosa de un mes una novela nueva, más extraña, más impublicable aún, que las anteriores).

Thank you for your visits, comments and enormous patience with this blog that I update so rarely. The idea of contributing to our filling the world with more noise –cyber-noise– still torments me. As for news of publications, there aren’t many. I still have several books metaphorically kept in my drawer, looking for publishers, incluidng the novel inspired on Blake’s prophetic poems, so the latest news is still my novel Odio (Hatred), that I hope you are being able to find in bookshops.

I know that all my books will find their readers, they always have and even after long waits, they see the light; I am certainly grateful for the nine of them that have, but sometimes I get tired of waiting. The literary market and myself do not get along very well; the truth is I understand it less and less, and every time I care less. What I manage to see on the surface makes it clear to me why we don’t understand each other, and I prefer to go on walking the path of my own findings –in the silence they demand of me, in that stillness.

So I have thought that perhaps this blog might be a kind of bridge, sometimes, between myself and you, readers, while the finished books materialize in the form of printed books, while I go on writing (around a month ago I started a new novel, even stranger, even more unpublishable than the others).

 

Advertisements
Published in: on March 30, 2014 at 10:44 am  Comments (8)  
Tags:

The URI to TrackBack this entry is: https://diazenciso.wordpress.com/2014/03/30/un-poema-a-poem/trackback/

RSS feed for comments on this post.

8 CommentsLeave a comment

  1. La causa que rompio el silencio de mi pluma, silencio guardado por mas de 18 años, la causa que rompio ese silencio, fue este blog tus libros y poemas, tu pluma y tu aplomo de no ceder y resistir en un estilo y no una linea literaria, enhorabuena!

  2. ¡Gracias!

  3. Adriana: Muy bonito su poema. Oscuro, aterciopelado, nocturnísimo como todos sus escritos. Al igual que usted, espero -con ansiedad- que llegue pronto la publicación de su novela “Ciudad doliente de Dios”. Un abrazo cordial.

  4. Hey tocaya!

    Divagaba en el cyber-espacio y me preguntaba qué sería de ti. Es bueno saber sobre este poema y la novela “Odio”. Espero poder adquirirla. El poema me encantó.
    Te mando un abrazo desde el D.F. hasta donde estés.

    Siempre ahí… Adriana.

  5. Saludos, Me gustaria poder comprar tus libros, me podrias orientar? Soy de Guanajuato, México.

    • Hola, y gracias por tu mensaje y por el interés en mis libros.

      Por desgracia casi todos mis libros han tenido problemas de distribución. Pero acaba de salir el más reciente, Nieve, Agua, en Mano Santa Editores en Guadalajara (http://manosantaeditores.tumblr.com/). Hay un tiraje corto de libros impresos y además lo puedes bajar del sitio. Con los demás libros, si no los encuentras en librerías quizá lo mejor es ponerte en contacto directamente con las editoriales. Odio apareció en LunArena (de Puebla), http://aemi.mx/lunarena/, y Una rosa en Ediciones sin nombre (http://www.edicionessinnombre.com/).
      Los que editó Colibrí son más difíciles de encontrar porque ya no existe la editorial. Espero que Aldus ya esté distribuyuendo mejor, ellos publicaron mi libro de cuentos Cuentos de fantasmas y otras mentiras (http://www.alduseditorial.com/). La novela Puente del cielo salió con Random House Mondadori y con suerte quedará algún ejemplar en librerías.

      • Muchas gracias, por la información, me pondre a investigar más. Por ahora estoy detras de “La sed.” Lo estoy buscando desde hace ya varios años (casi una decada), pues en efecto es de colibrí. No hay posibilidad de reimpresión con otra editorial? =( sufro… Sería una buena opción si estubiesen en ebook aunque sea… asi los podrias vender aunque fuera de manera virtual. Saludos

      • Ay, me temo que La sed es a estas alturas casi imposible de encontrar. Sería bonito que alguna otra editorial lo reeditara o que hubiera al menos la opción de ebook. Estoy ahorita buscando editoriales para libros terminados aún sin publicar y buscar nuevos editores para los ya publicados es una tarea cuesta arriba. Pero tengamos paciencia, a ver si poco a poco van saliendo de nuevo a la luz. ¡Gracias por el interés!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: